Американський гумористичний дискурс. Стратегія маніпуляції
Анотація
Здійснене дослідження засвідчує, що комунікативна стратегія маніпуляції широко поширена в американському гумористичному дискурсі. Комунікативна стратегія маніпуляції може бути реалізована через тактику двозначності, тактику неправильної логіки, тактику комічної брехні та тактику стриманості. Це може бути реалізовано за допомогою тактики двозначності та різних типів двозначних комунікативних актів, які використовують такі варіанти подвійного значення: «фінальний каламбур оповідання», «ураган каламбурів», «скритий каламбур», «подвійний натяк», «невинний натяк», «випадкові натяки», «подвійний зміст з уточненням» тощо. Принаймні частково вони базуються на такому когнітивному патерні, як патерн фон Ресторфф (von Restorff) або «неординарність» (Extraordinarity). Сучасність характеризується процесом номінації та стандартизації американської термінології, що застосовується для американської літератури, літературної журналістики та кіно, при цьому вона активно проникає у мультимедійний контент усього світу.
Завантаження
Посилання
Samokhina, V. A. (2008), Modern English Joke: a Monograph, Kharkivskyi natsionalnyi universytet imeni V. N. Karazina, Kharkiv, 355 p.
Shevchenko, I. S. & Morozova, O. I. (2003), «Discourse as thought-communicative education», Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho universytetu imeni V. N. Karazina, no. 586, рр. 33–38.
Attardo, S. & Raskin, V. (1991), «Script Theory Revisited: Joke Similarity and Joke Representation Model», Humor: International Journal of Humor Research, no. 4, pp. 293–347.
Barron, S. (1990), Teenage Mutant Ninja Turtles. Superhero film, available at: https://dersuater.monster/movies/play/teenage-mutant-ninja-turtles-1990?mid (accessed 11 November 2022).
Bandler, R. (1983), Reframing: NLP And The Transformation Of Meaning, Real People Press, Washington, 208 p.
Brook, M. (1993), Small Hours. Song. The Pogues, available at: https://www.lyrics.com/lyric/879389/The+Pogues/ Small+Hours (accessed 11 November 2022).
Columbia, M. (2021), Ethnic Jokes, available at: http:// www.sekoj.com/ethnicjokes/index.html (accessed 12 November 2022).
Hitchcock, A. (1955), To Catch a Thief. Romantic thriller. 106Mn. Paramount Pictures, available at: http://www.imdb.com/title/tt0048728/ (accessed 10 February 2022).
Kahneman, D. A., Slovic, P. & Tversky, A. (1952), Judgment Under Uncertainty, Cambridge University Press, Heuristics and Biases New York, 1982, 556 p.
Levy, D. M. (1979), Communicative goals and strategies: between Discourse and Syntax. Discourse and Syntax, Academic Press, N.Y., vol.12, рр. 183–210.
Raskin, V. (1985), The Semantic Mechanisms of Humor, Dordrecht, Reidel, 280 p.
Tversky, A. (1992), «Advances in prospect theory: cumulative representation of uncertainty», Journal of Risk and Uncertainty, no. 5, рр. 297–332.
Tropedia (2022), «Feghoot», available at: https://tropedia. fandom.com/wiki/Feghoot (accessed 11 November 2022).
Tropedia (2022), «Stealth pun», available at: https://tropedia.fandom.com/wiki/Stealth_Pun (accessed 11 November 2022).
Zucker,D. (1998), BASEketball. Asports comedy flim. 108Mn. Universal Pictures, available at: http://www.imdb.com/title/tt0131857/trivia?tab=qt&ref_=tt_trv_qu (accessed 11 November 2022).
Von Restorff, H. (1933). «Über die Wirkung von Bereichsbildungen im Spurenfeld (The effects of field formation in the trace field)». Psychological Research, iss. 18 (1), pp. 299–342.
Wong, D. (2007), John Dies at the End, Permuted Press, 480 p.